• Política Lingüistica - Language Policy - Politique de langue

  • Aquí podrás hablar de todo lo que quieras libremente.

Por favor, no utilices mensajes privados, WhαtsApp o Telegrαm para resolver tus dudas. ¡Compártelas! Nuestro sentido es transmitir sabiduría. Si lo haces en privado, mañana no estará disponible. Encontraste nuestra comunidad en internet. De estar en privado no habrías encontrado nada. Abre un post y compártelas
Aquí podrás hablar de todo lo que quieras libremente.
 #12044  por DT20C
 
Recordamos a todos los usuarios del Foro y Club en general, que según consta en nuestros estatutos legales, la lengua oficial de comunicación en todos los medios que estén relacionados con el Club C2 España será el CASTELLANO, lengua Oficial del Reino de España, Estado en el que está registrado el Club.

Atentamente, La dirección del Club C2 España -Grupo Hydractives España




Nous rappelons à tous les utilisateurs du Forum et Club en général, comme indiqué dans nos statuts juridiques, la langue officielle de la communication dans tous les médias qui portent sur le Club C2 España sera l' ESPAGNOL, la langue officielle du Royaume de l'Espagne, État où le Club s'est inscrit.

Cordialement, La direction du Club C2 España - Grupo Hydractives




We remind all users of the Forum Club in general, as stated in our legal statutes, the official language of communication in all media that referred to the Club C2 will be the SPANISH, the official language of the Kingdom of Spain, State in which the Club is registered.

Sincerely, The management of the Club C2 Spain - Hydractives Spain Group




Lembramos todos os usuários do Fórum Clube em geral, conforme consta nos nossos estatutos legais, a língua oficial de comunicação em todos os meios que se relacionem com o Club C2 España erá o CASTELHANO , a língua oficial do Reino de España, Estado que está registrado com o Clube.

Atenciosamente, A gestão do Club C2 España - Grupo Hydractives España
Última edición por Kini el Vie, 11 Sep 2009, 18:58, editado 4 veces en total. Razón: Editar espaciado, Corregir traducciones, titulos traducidos
 #12063  por karrerax
 
Esto era necesario ya.
Se acaba de registrar un usuario hablando en portugués, cuando yo voy al foro de c2sportsclub.co.uk hablo Inglés igual que Michi que también escribe. Espero mano dura con este tema porfavor.
 #13023  por Michi
 
Yo lo siento por mi parte, ya que muchas veces contesto por educación y no me doy cuenta de este tema. No más idiomas por lo que a mi respecta ;)